منتدى مترجمو تيد إلى اللغة العربية
  • هذا المنتدى هو لجميع مترجمي محادثات تيد إلى اللغة العربية، ويهدف إلى تبادل الخبرات والمساعدة في الترجمة والمراجعة للترجمة، ومناقشة جميع الامور الهامة والمثيرة للاهتمام بالنسبة للمترجمين. مجتمعنا هو المهم حقا -- أنه يساعد على انتشار أفكار التي تغير العالم ، التي تستحق الإنتشار -- وتنمو يوما بعد يوم. يمكنك هنا أن تسأل أي سؤال، وتقديم الاقتراحات والتعليقات والأفكار المتعلقة بالترجمة. نحن هنا معا لترجمة وتعزيز مشروع ترجمة المفتوح! وبطبيعة الحال ، نجد في هذه العملية التطوعية متعة منقطعة النظير وفوائد لا تحصى ولا تعد.
  • 3 Comments sorted by
  • If you've any question..please post here:)
  • توجد مجموعة على موقع الفيس بوك منذ يونيو عام 2009...وبها الكثير من المترجمين الى العربية..عنوانها
    http://www.facebook.com/groups/TED4Arab/

    كما يوجد موقع لنشر محادثات تيد المترجمة الى اللغة العربية وعنوانه
    http://www.ted4arab.com/

    وبه مدونة غاية في الامتاع عنوانها
    http://blog.ted4arab.com/
  • السلام عليكم
    سؤال صغير, إن سجلت الحديث الذي ترجمته على أنه جاهز للمراجعة, هل سيتاح لي النقاش مع المدقق أو على الأقل معرفة النقاط التي يقوم بتعديلها؟هل أستطيع أن أدافع عن وجهة نظري في حال اختلفت بالرأي مع المدقق؟