Informações para novos tradutores
Bem-vindo à equipe de tradutores voluntários de TED em Português.
Todo começo é difícil
Isto também ocorre nas traduções de legendas para muitos tradutores voluntários. Portanto, é importante familiarizar-se com o gênero. Muitos dos novos tradutores começam fazendo comentários. Mas isso não é recomendado, é melhor tentar apenas algumas traduções para começar a ter uma sensação das características da tradução de legendas. Aqui também o feedback dos usuários é uma boa ajuda.
Co-operação com a tradução dos TEDTalks
Deve ser desenvolvida uma cooperação estreita entre o tradutor e revisor, a fim de garantir uma elevada qualidade das traduções. O revisor desempenha um papel importante nesta questão, pois feedback detalhado para o tradutor pode melhorar sua competências. Qualquer alteração deve ser enviada para o tradutor para ser aceita.
Para mais informações: Working with other OTP translators