Difference between revisions of "Portal:Deutsch"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 15: Line 15:
  
 
<div style="float:right; width:44%">
 
<div style="float:right; width:44%">
{{Deutsch/box-header|Kategorien|{{FULLPAGENAME}}/Categories|}}
+
{{Deutsch/box-header|Zitate|{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
{{{{FULLPAGENAME}}/Categories}}
+
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
 
{{Deutsch/box-footer|}}
 
{{Deutsch/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
Line 22: Line 22:
  
 
<div style="float:left; width:100%">
 
<div style="float:left; width:100%">
{{Deutsch/box-header|Zitate|{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
+
{{Deutsch/box-header|Kategorien|{{FULLPAGENAME}}/Categories|}}
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
+
{{{{FULLPAGENAME}}/Categories}}
 
{{Deutsch/box-footer|}}
 
{{Deutsch/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>

Revision as of 11:48, 20 September 2011


Portal Deutsch

Willkommen im deutschen Portal des OTP-Wikis!
The flag of Germany


Dieses Portal ist für die ehrenamtlichen Übersetzer des TED-OTP gedacht.

Es soll den unerfahrenen Übersetzern dabei helfen ihre Fähigkeiten - und damit auch Qualität der Übersetzungen ins Deutsche - zu verbessern.

Aber auch erfahrene und professionelle Übersetzer sind eingeladen, ihre Kenntnisse zu erweitern und zu teilen.

Ausgewählte Artikel

Für die Übersetzung von Untertiteln gelten andere Regeln als für die Übersetzung anderer Textarten. Die wichtigsten Regeln sind in den TED-Richtlinien für Untertitel aufgeführt.
Read more...

Zitate

Our team volunteered to translate TEDTalks because we wanted to make it possible for more people to reach valuable information, skills, experience and inspiration that TED shares. We are very happy of the chance that TED Open Translation project gave us to contribute to the changing world together with TED’s community. Being part of the project makes us proud, while translating the talks is an exciting experience that brings us further inspiration.

MaYoMo, TED Volunteer Translation Group


Ist es nicht sonderbar, daß eine wörtliche Übersetzung fast immer eine schlechte ist? Und doch läßt sich alles gut übersetzen. Man sieht hieraus, wie viel es sagen will, eine Sprache ganz verstehen; es heißt, das Volk ganz kennen, das sie spricht.

— Georg Christoph Lichtenberg (1742-99), dt. Aphoristiker u. Physiker


Kategorien

What are portals· List of portals

Purge server cache