Pages with the most revisions

Jump to: navigation, search

Showing below up to 100 results in range #1 to #100.

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. TEDx talks turned into TEDTalks‏‎ (268 revisions)
  2. Правила оформления субтитров на русском языке‏‎ (199 revisions)
  3. 日本語FAQ‏‎ (187 revisions)
  4. TED Translator Resources: Main guide‏‎ (165 revisions)
  5. Russian‏‎ (159 revisions)
  6. Turkish‏‎ (152 revisions)
  7. Traducción audiovisual‏‎ (140 revisions)
  8. How to Tackle a Transcript‏‎ (128 revisions)
  9. TED 日本語字幕の表記ガイドライン‏‎ (120 revisions)
  10. TED翻訳ガイドライン‏‎ (109 revisions)
  11. JapaneseHowToTranslate‏‎ (101 revisions - redirect page)
  12. Translator Toolbox‏‎ (83 revisions - redirect page)
  13. Правила взаимодействия редактора и переводчика‏‎ (83 revisions)
  14. 日本語字幕翻訳者のためのメモ‏‎ (70 revisions - redirect page)
  15. English Style Guide‏‎ (57 revisions)
  16. JapaneseToEnglish‏‎ (57 revisions - redirect page)
  17. TED Translators Cheat-sheet‏‎ (56 revisions)
  18. Estrategias de traducción‏‎ (55 revisions)
  19. Poland, Warsaw, Recruiting volunteers and creating an OTP Community‏‎ (54 revisions)
  20. TED Translators on social media‏‎ (53 revisions)
  21. Guía de estilo para el español global en las charlas TED‏‎ (52 revisions)
  22. Chinese (Simplified)‏‎ (52 revisions)
  23. Resources for Language Coordinators‏‎ (47 revisions)
  24. JapaneseWorkOffLine‏‎ (46 revisions - redirect page)
  25. Częste błędy i jak ich unikać‏‎ (46 revisions)
  26. Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators‏‎ (44 revisions)
  27. Language Groups‏‎ (43 revisions - redirect page)
  28. Recursos lingüísticos para el español‏‎ (41 revisions)
  29. Errores típicos de traducción‏‎ (41 revisions)
  30. How to subtitle offline‏‎ (41 revisions)
  31. Portal:한국어‏‎ (40 revisions)
  32. Cómo transcribir‏‎ (39 revisions)
  33. Ghid pentru traducerea subtitlurilor în română‏‎ (39 revisions)
  34. Инструкции для работы оффлайн‏‎ (36 revisions)
  35. Turkish Subtitles‏‎ (36 revisions)
  36. Rasgos diferenciales entre inglés y español‏‎ (36 revisions)
  37. Poland, Warsaw, 1st OTP Translatathon‏‎ (35 revisions)
  38. Polish‏‎ (35 revisions)
  39. О TED‏‎ (34 revisions)
  40. Criteris de traducció al català TED‏‎ (34 revisions)
  41. How to Tackle a Review‏‎ (34 revisions)
  42. How to Tackle a Translation‏‎ (33 revisions)
  43. 定型文・定訳集‏‎ (33 revisions)
  44. Μεταφραστικά εργαλεία‏‎ (32 revisions)
  45. Guía de calidad y estilo para el español en TED‏‎ (32 revisions)
  46. Ponctuation‏‎ (32 revisions)
  47. Jak přidat titulky k českému TEDx talku‏‎ (32 revisions)
  48. OTP-richtlijnen Nederlands‏‎ (31 revisions)
  49. Videos related to the Open Translation Project‏‎ (31 revisions)
  50. Portal:Nederlands‏‎ (31 revisions)
  51. Инструкция к работе на платформе Amara.org‏‎ (31 revisions)
  52. Main Page‏‎ (31 revisions - redirect page)
  53. Hungarian‏‎ (31 revisions - redirect page)
  54. スプレッドシートを利用したやり取り‏‎ (30 revisions)
  55. Portal:日本語‏‎ (30 revisions - redirect page)
  56. Coordinadores de español‏‎ (29 revisions)
  57. Dutch‏‎ (29 revisions - redirect page)
  58. تدوين المحادثات‏‎ (28 revisions)
  59. How to break lines‏‎ (28 revisions)
  60. Valkuilen ofwel Veel Gemaakte Vertaalfouten‏‎ (28 revisions)
  61. Инструментарий переводчика‏‎ (28 revisions)
  62. Younes AMRAOUI‏‎ (27 revisions)
  63. Оформление заглавия и описания выступлений TEDx‏‎ (27 revisions)
  64. Research related to the TED Translators program‏‎ (27 revisions)
  65. Spanish‏‎ (26 revisions)
  66. How to tackle an Approval‏‎ (26 revisions)
  67. Zasady transkrypcji‏‎ (26 revisions)
  68. Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής‏‎ (26 revisions)
  69. Die häufigsten Probleme bei der Übersetzung ins Deutsche‏‎ (25 revisions)
  70. Hebrew‏‎ (25 revisions)
  71. TED Translators への登録‏‎ (25 revisions)
  72. How to Tackle a transcript ja‏‎ (24 revisions)
  73. アマラ以外のツール‏‎ (24 revisions)
  74. Podstawy tworzenia napisów dla TED‏‎ (24 revisions)
  75. Poland, Warsaw, 2nd OTP Translatathon‏‎ (24 revisions)
  76. Ondertitelen voor TED‏‎ (23 revisions)
  77. How to Compress Subtitles‏‎ (23 revisions)
  78. Translating Offline‏‎ (23 revisions - redirect page)
  79. Portal:Main‏‎ (23 revisions)
  80. Recursos per a la traducció al català‏‎ (23 revisions)
  81. Portal:Contents/Portals‏‎ (21 revisions)
  82. Перевод терминов TED на русский язык‏‎ (21 revisions)
  83. TEDTalks‏‎ (21 revisions - redirect page)
  84. How to get your talks translated‏‎ (21 revisions)
  85. How to organize a transcribeathon‏‎ (21 revisions)
  86. Como fazer uma transcrição‏‎ (21 revisions)
  87. TED Translation Quotes‏‎ (21 revisions)
  88. List of sites that provide online lectures or talks like TED‏‎ (20 revisions)
  89. How to use sound representation‏‎ (20 revisions)
  90. Title and description standards‏‎ (20 revisions)
  91. Thai‏‎ (19 revisions)
  92. Portuguese (Brazil)‏‎ (19 revisions)
  93. Překlady pro TED v češtině‏‎ (19 revisions)
  94. Danish‏‎ (19 revisions)
  95. Serbian‏‎ (19 revisions - redirect page)
  96. Poland, Warsaw, 2nd OTP Workshop - after TEDxWarsaw 2014‏‎ (18 revisions)
  97. How to transcribe TEDxTalks in 10 steps‏‎ (18 revisions)
  98. AMARA Bevezető‏‎ (18 revisions)
  99. TEDxMadrid transcription marathon‏‎ (18 revisions)
  100. General FAQ‏‎ (17 revisions - redirect page)

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)