User contributions
- 16:46, 24 December 2011 (diff | hist) . . (0) . . N File:Example 2colmns 6.jpg (current)
- 16:46, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+186) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:42, 24 December 2011 (diff | hist) . . (0) . . N File:Example 2colmns 5.jpg (current)
- 16:42, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+9) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:41, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+75) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:38, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+11) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:37, 24 December 2011 (diff | hist) . . (-4) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:36, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:36, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+45) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:32, 24 December 2011 (diff | hist) . . (0) . . N File:Example 2colmns 4.jpg (current)
- 16:32, 24 December 2011 (diff | hist) . . (0) . . N File:Example 2colmns 3.jpg (current)
- 16:31, 24 December 2011 (diff | hist) . . (0) . . N File:Example 2colmns 2.jpg (current)
- 16:31, 24 December 2011 (diff | hist) . . (0) . . N File:Example 2colmns 1.jpg (current)
- 16:28, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+1,466) . . Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- 16:14, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+713) . . N Пример редактирования с использованием двух колонок перевода (Created page with "Один из вариантов совместной работы переводчика и редактора — это работа с двумя колонками пере...")
- 15:46, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+117) . . Russian
- 15:07, 24 December 2011 (diff | hist) . . (-50) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 15:06, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+12) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 15:00, 24 December 2011 (diff | hist) . . (+346) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 13:55, 29 November 2011 (diff | hist) . . (-268) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 17:53, 23 November 2011 (diff | hist) . . (-8) . . Инструкции для работы оффлайн
- 17:46, 23 November 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Инструкции для работы оффлайн
- 17:37, 23 November 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Правила оформления субтитров на русском языке
- 17:34, 23 November 2011 (diff | hist) . . (+881) . . Правила оформления субтитров на русском языке
- 21:13, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+212) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:38, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+4) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:35, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+35) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:32, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:31, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+147) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:30, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:29, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+571) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:25, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+50) . . Как готовый перевод попадает на редактуру?
- 19:25, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+2,013) . . N Как готовый перевод попадает на редактуру? (Created page with "Каждый переводчик, впервый закончив и опубликовав свой перевод, задаётся вопросом: «А что теперь?...")
- 19:08, 10 November 2011 (diff | hist) . . (+85) . . Russian
- 15:32, 1 November 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Правила оформления субтитров на русском языке
- 15:32, 1 November 2011 (diff | hist) . . (+313) . . Правила оформления субтитров на русском языке